Re: Minimi "personalizata" consigli:
Inviato: mar 10 giu 2008, 15:25
si ma l'arabo è difficilino da scrivere ha lettere d'inizio,metà e fine parola quindi tranne x chi lo studia è impossibile da poter tradurre cioè nn puoi tradurre ghana è gay x dire xke ci vogliono la frase x dire nn si scrive gay è ghana ma esempio è gay ghana....ihihih nn centra niente ma va bhe